¿Por qué la fritura no es popular en Japón y Corea?

La técnica se hizo popular en China durante el período de Muromachi en Japón, no mucho antes de que Tokugawa cerrara el país por más de 200 años.

El aceite de cocina había ingresado a la cocina japonesa en una capacidad limitada bajo la influencia portuguesa en el sur antes del período Tokugawa, pero todavía se usaba para freír solo (condujo al desarrollo de tenpura, bolas de tofu ganmodoki, los tipos fritos de kamaboko como Satsuma-age y el resto del agemono etc.).

Durante el período Edo, los contactos con los extranjeros fueron tan limitados que las influencias culinarias se detuvieron (nada o casi nada se transmitió en este período por los holandeses, por ejemplo), pero en los siguientes dos siglos influencias extranjeras existentes, antiguas como las chinas o recientes como las portuguesas Cristiano más bien se transformó y se extendió por todo el país, sin agregar nuevos a la mezcla. Es el período en el que la cocina tradicional japonesa adquirió su carácter completo y floreció, primero bajo la influencia de los maestros del samurai y el té, y luego, cuando la clase mercantil se elevó en riqueza. En ese período, muchas de las influencias chinas en la cultura culinaria, desde la era Jomon hasta la era Muromachi, desaparecieron (como las lecherías) o se transformaron (como hishio siendo reemplazado por miso y luego la aparición de shoyu), con el la decadencia de la nobleza y el ascenso de la clase guerrera desde sus raíces rurales. El banquete perdió por completo su carácter chino, desplazado por la nueva influencia de Chado sobre la alta cocina, que anuncia el nacimiento del kaiseki ryori y el banquete de estilo zen.

En paralelo en el continente, las muchas cocinas de China también continuaron evolucionando en sus caminos separados. China ha tomado el camino de mezclar diversas técnicas de formas complejas y crear sabores profundos y complejos, armoniosos. El arte culinario japonés después de Heian gradualmente se volvió hacia el ascetismo y el uso de técnicas de cocina para aumentar en lugar de alterar o mezclar los sabores originales de los ingredientes. El chef japonés se había convertido en un maestro de técnicas de corte, y presentaciones delicadas, y un mago con umami. Incluso tenpura en su refinada versión Edo se había convertido en un arte de capturar toda la esencia del ingrediente estacional más fresco, cocido al vapor con delicadeza y rapidez dentro de su capa exterior crujiente y liviana, con la absorción mínima de un aceite neutro.

Solo después de la restauración Meiji llegó una nueva afluencia de influencias gastronómicas chinas, nuevamente con la Segunda Guerra Mundial, y los japoneses desarrollaron el gusto por los nuevos platos y técnicas chinas, bastante diferentes de las influencias antiguas de la era Yayoi, o los platos budistas, técnicas e ingredientes de la era Heian: desde arroz salteado hasta nuevos platos de fideos como ramen y yakisoba o platos como mabo doufu. Pero las influencias chinas competían fuertemente con influencias francesas, británicas, coreanas y de otro tipo, etc. La fritura en sartén y la salteada en realidad no son “naturales” para la cocina japonesa debido al uso de aceite que tiende a transformar los sabores (reacción de Maillard) . No es sorprendente que las técnicas se extendieran más lentamente que otras en la cocina casera (sobre todo porque ni los hogares ni los restaurantes japoneses estaban bien equipados), aunque, por lo que sé, en el siglo XXI no solo hay muchas papas fritas al estilo chino. se comen fuera de casa, pero los cocineros japoneses también usan comúnmente aceite e incluso mantequilla en platos modernos y de fusión.

La técnica actual de cocción tiene 2 componentes distintos: alta temperatura y aceite. Existen afirmaciones de que este estilo de cocina se hizo popular solo cuando las ciudades se hicieron populosas y aumentó la demanda de comidas rápidas. Asia en general sigue valorando la cocina al vapor y hervida (tailandesa, vietnamita, camboyana, etc.) De Wikipedia ‘solo cinco o seis de las más de 100 recetas registradas en la novela del siglo XVI Jin Ping Mei son recetas de salteado y platos wok representados solamente 16 por ciento de las recetas en el libro de recetas más famoso del siglo XVIII, el Shiyán de Suiyuan “.
Desde el punto de vista de Corea, existe una filosofía que aún continúa en nuestros días: la comida es una especie de medicina. Por eso es que ves la comida estacional exaltando sus virtudes de ayudar al cuerpo a ajustarse a las estaciones. Desde ese punto de vista, se han quedado en gran medida con alimentos fermentados (apoyados por los beneficios recientes atribuidos a los probióticos – piense en queso, chucrut, yogurt, etc.), alimentos cocidos al vapor y sabores naturales (gran uso de sésamo, aceite de perilla). Lo que no quiere decir que la comida china frita no sea popular en Corea: jjajangmyon (fideos negros), tangsooyuk (carne de cerdo agridulce), arroz frito (bokkumbap), pero no ha sido adoptada en el hogar coreano, ya que se consideran demasiado aceitosas. y tomado solo con moderación.

En Wikipedia, dice en alguna parte que la fritura solo se inventó en la dinastía Ming, alrededor del siglo XVI. Esto fue realmente interesante para mí, debido a lo popular que es ahora, ¡supuse que los chinos salteados durante milenios ya! En este momento (siglo XVI), China ya no era tan influyente sobre Japón y Corea. Como resultado, las cocinas japonesa y coreana no tienen muchas salteadas. (Pero tienen algunos platos salteados como el kinpira japonés y algún banchan coreano.) Todavía hay salteados en estos países, pero la mayoría se consideran de estilo chino (“chūka ryōri” en japonés).

Corea y Japón prohibieron la inmigración china Han en sus países hasta 1870 ~ 1880. Por lo tanto, la cultura china nunca fue trasplantada a Corea y Japón, y esta es la razón por la cual no se ven rasgos de la cocina china en las culturas culinarias tradicionales de Japón y Corea, incluida la cocina y freír wok.

Este no es el caso en el sudeste de Asia, donde se ve una gran influencia de la cultura culinaria china en las cocinas locales, y millones de chinos en el extranjero entre la población local.

Hay algunos salteados en restaurantes y hogares coreanos. Pero generalmente estoy de acuerdo en que es poco común. Mi suposición es que los coreanos encuentran la comida demasiado aceitosa; muchos de los platos que como aquí me parecen un poco “secos”, ya que están horneados, fritos o fermentados, y escucho a la gente quejarse de visitar un país occidental o China y comer su comida “grasosa”.

En cuanto a por qué esto es así, no tengo idea. Puede ser que algunas de las plantas o materias primas que hacen el aceite de cocina estén menos disponibles en los climas del norte de Asia, pero eso es solo una suposición.

La cocción con stir fry no es tan universal en China como todos asumen. Se originó en las vías fluviales que conducen a Hong Kong, entre los botes. No podían hacer un gran fuego, así que lo enfocaron al fondo del wok. Cocinaban su comida caliente y rápido, por lo que no tenían el fuego encendido demasiado tiempo. Alguien dijo acerca de unos pocos artículos de salteados conocidos desde tiempos remotos, es porque era comida campesina, la gente que vivía en los botes. Hong Kong no está cerca de Corea, con las políticas de aislamiento de Japón y las actitudes antagónicas entre China y Japón, es fácil suponer que el método de salteado no viajó a Corea o Japón.

Para Japón, diría que la cultura alimentaria ancestral tiene más de un elemento macrobiótico en la forma en que muchas verduras se cocinan ligera o lentamente, y no demasiado, manteniendo así una estructura más sana de las células en los alimentos. debe haber un montón de otras razones ancestrales, como la disponibilidad de aceites, etc., pero creo que esta razón podría ser primordial, empleando un enfoque “según se requiera” para hacer que los alimentos sean más comestibles o más fáciles de digerir.

Desde el punto de vista cultural y geográfico, Corea y Japón no tenían acceso a los aceites de cocina en los viejos tiempos. Para Corea, teníamos aceites de sésamo, pero no son realmente adecuados para cocinar a fuego alto. Supongo que lo mismo vale para Japón.

Mi esposa es japonesa y ella salte verduras con bastante frecuencia. Me arriesgaría a adivinar que muchos otros hogares aquí también usan salteado también. Sin embargo, mirando a la cocina japonesa estándar, es probable que sea demasiado aceitosa como para comerla a diario. Si comparo mi tiempo en Japón con mi etapa en Corea, puedo decir que no vi muchos salteados en Corea, pero principalmente comí en restaurantes cuando vivía allí. Mi experiencia en Japón es lo opuesto, rara vez como fuera. En japonés, las verduras fritas se llaman: yamei itame. Tal vez hasta la región, o la cocina está preparada?

Creo que freír es popular en Japón. Es una cocina básica, así que generalmente usamos esta técnica y preparamos algunos alimentos.
Quizás tengas información estereotípica