La cocina marroquí es similar a la cocina argelina. Pero no es una copia de la cocina argelina.
Las cocinas marroquíes y argelinas provienen de la cocina magrebí, que también incluye la cocina tunecina y, más ampliamente, la libia. La cocina magrebí fue desarrollada principalmente por las poblaciones amazigh, con importantes influencias europeas, africanas y árabes.
Ahora intentaré tranquilizarte, ¡existen diferencias entre los platos marroquíes y argelinos!
La primera diferencia es que la cocina marroquí tiene algunas características provenientes de la cocina española, es decir, las pastillas, el uso excesivo del aceite de oliva … La cocina argelina fue influenciada principalmente por la cocina otomana.
La segunda diferencia es el uso de especias y el consumo de té, que son más importantes en Marruecos que en Argelia gracias a que Marruecos tenía vínculos comerciales con la India y el Imperio Británico en el pasado.
Por último, pero no menos importante, la cultura marroquí es más publicitada en todo el mundo que la argelina, lo que provoca el exceso de popularidad de la cocina marroquí en detrimento de la argelina.
¿Es una buena idea incluir cebollas en una receta hash marrón?
¿Qué harina se usa para los fideos chinos?
¿Los cocineros tienen una idea especial sobre las personas y su relación con la comida?
¿Se pueden usar batidoras para hacer ‘bhartas’ en la cocina india?
Conclusión: no es porque esas dos cocinas provienen de la misma raíz que una copia de otra.
Esta pregunta es interesante porque plantea la cuestión de la significación de la palabra “copia”. ¿Significa apropiación cultural o intercambios culturales entre dos culturas diferentes?
En mi opinión, existieron intercambios, existen y existirán entre Argelia y Marruecos. Es inevitable. Pero no considero esos intercambios como “copias”, ya que ambos países tienen diferentes visiones, diferentes estados de ánimo.
La paz esté por encima de ti. 🙂