¿Cuál es el origen de la salsa tártara?

Salsa tártara

Sí, la salsa tártara (e) fue nombrada por los pueblos tártaros de Mongolia. No, no es una receta tradicional de Tartar.

La palabra “tártaro” se refiere a las personas de habla turca [tártaros] que se establecieron en Mongolia en algún momento durante el siglo V de nuestra era. En el mundo de la comida, el tártaro “adquiere el tartare de ortografía francés” y se asocia más a menudo con la salsa tártara (e) y el steak tartare.

Las salsas de carne / ave / pescado hechas con huevos, aceite, vinagre y especias datan de la época medieval, una tradición heredada de la cocina de la antigua Roma. Estas recetas no se llamaron “salsa tártara”, pero son inconfundiblemente similares a la salsa que conocemos hoy en día. Todavía eran populares en el isabelino y en épocas posteriores:

“Salsa para gallinas o pollas para prepararlas para asar … Luego para la salsa tomar las yemas de seis huevos duros picados pequeños, ponerles vino blanco, o vinagre de vino, mantequilla, y la salsa de la gallina, jugo de naranja , pimienta, sal, y si le agregas mostaza “.
– Accomplist Cook, Robert May [1685] (p 149)

El primer paso para salir con la salsa tártara moderna data del origen del principal componente de esta receta: la mayonesa. Existe cierto debate sobre la * invención * de la mayonesa, pero la mayoría de los historiadores de la alimentación parecen estar de acuerdo en que sucedió en Europa en algún momento a mediados del siglo XVIII. La historia más popular atribuye la invención de la mayonesa al chef de Richelieu que conmemoraba la captura de la ciudad de Mahón el 28 de junio de 1756 (capital de Menorca). Los detalles sobre las teorías de los orígenes de la mayonesa se pueden encontrar en Larousse Gastronomique, Jenifer Harvey Lang [Editoriales de la Corona: Nueva York] 1988 (p.682), La Enciclopedia de Alimentos y Bebidas Estadounidenses, John F. Mariani [Lebhar-Friedman: Nueva York] 1999 (p.202) y The Oxford Companion to Food, Alan Davidson [Oxford University Press: Oxford] 1999 (p.486).

El tartare de salsa o en inglés “salsa tártara” es una salsa francesa clásica (mal llamada) similar a alioli, mayonesa y rémoulade. Es una emulsión de aceite y huevo, a la que se le añaden encurtidos, alcaparras, chalotes o cebolletas y hierbas. A diferencia de la mayonesa y la rémoulade, no se usa mostaza en una salsa tartare adecuada. El tartare de salsa casera real (como en Francia) no se parece mucho a la preparación industrial que se vende en los EE. UU. Con ese nombre, ni a la versión abreviada que arroja pepinillos en pseudo mayonesa comercial como la de Hellman, y mucho menos ” aderezo para ensaladas “como Miracle Whip.

El tartare de salsa se utiliza para acompañar platos empanados fritos en el estilo de Europa del Este, y es una versión más refinada de salsas y condimentos utilizados en Europa del Este, donde esos son parte del patrimonio culinario que trajeron a Europa los hunos. Los europeos llaman erróneamente a los hunos “tártaros” (después de una confusión con los tártaros, de la misma área que los mongoles. “Steak tartare” (la versión clásica usa muchos de los mismos ingredientes que la salsa tártara) es otro plato francés inspirado en el platos que los hunos dejaron a Europa del Este.

Probablemente fue presentado por los chefs reales en Versalles en tiempos de Luis XV, cuando la reina era de origen polaco, Maria Leszczyńska, y algunas versiones francesas de comida al estilo polaco estaban en boga.

Cuando la cocina francesa se codificó en el siglo XVIII / XIX, la mayoría de los condimentos y platos inspirados en Europa del Este se conocieron como preparados “a la Polonesa” (estilo polaco). El tartare de salsa y el tartare de bistec son dos excepciones para las cuales el estilo antiguo permaneció.

Europa del Este no fue la única que heredó la cocina mongola. Algo muy parecido al “steak tartare” francés existe en la cocina coreana, por ejemplo.