¿Cuáles son algunos ejemplos de la cocina india influenciada por la cultura culinaria de una nueva ciudad o una nueva área?

Hay muchos buenos ejemplos, uno de los cuales es la cocina indochina. Un ejemplo de esto es Chicken Hakka Noodles. La cocina india está influenciada por la cocina occidental, tailandesa, birmana y nepalí.

Verás algunos de los mejores ejemplos de la influencia de la cocina occidental en la cocina india en muchos platillos bengalíes sofisticados. Algunos ejemplos son: pollo Jalfraizee, juegos horneados, cerdo o cordero asado, pollo al curry con azafrán, croquetas y croquetas vegetarianas / no vegetarianas, chuletas a la barbacoa, etc.

Algunos ejemplos de cocina india influenciada por la cocina china, tailandesa, birmana y nepalesa son: hotpots vegetarianos y no vegetarianos, Thupka (fideos tibetanos en un caldo), Momos (albóndigas al vapor nepalíes), Khow Suey (fideos borrachos en un birmano curry de coco), y ajo tailandés arroz frito con chile.

La cocina india también está influenciada por la cocina armenia. Algunos ejemplos son: Kuku (tortilla hecha de espinaca y hierbas), Dolma (hojas de repollo relleno) y Sama Pulao (arroz fragante con eneldo).

Muchos de los platos de la India del Norte que hoy amamos y que se consideran indios fueron modelados por Mughals. Los mogoles vinieron del medio oriente y trajeron algunas de sus ideas culinarias a la India. Algunos buenos ejemplos de eso son: kebabs, aves de corral o carne cocinada en salsa de nueces, cocinar arroz aromático con una combinación de agua y leche (en lugar de solo agua), la idea de cocinar con azafrán, cardamomo negro, comino negro en polvo, rosa agua, y etc. Puedo decir mucho más sobre esto, pero por ahora les daré una ligera idea.

Estoy seguro de que mi lista no muestra ninguna justificación a la lista real existente: hay muchos más platos indios influenciados por cocinas internacionales. Espero que esto te dé una ligera idea de cómo las cocinas vastamente indias están influenciadas por ideas de todo el mundo.

Casi todas las cocinas étnicas se ven afectadas cuando se mudan a una nueva región con su propia cultura alimentaria. Los ingredientes originales pueden no estar disponibles y deben encontrarse sustitutos. Los gustos locales pueden diferir considerablemente y dar lugar a cambios en los originales.

Tome el ejemplo de “curry”, una categoría bastante amplia. Uno puede encontrar “curry” en casi todos los países del mundo, pero tanto las listas de ingredientes como el producto final variarán significativamente. Un Currywurst alemán no sabrá nada como un curry de Punjab que no tendrá sabor a uno de Chennai. Un pollo al curry británico o americano no será similar al mismo producto en Jamaica o Ciudad del Cabo. Los alimentos que hacen un uso intensivo de chiles, por ejemplo, pueden ser “diluidos” cuando llegan a culturas que no aprecian las comidas calientes picantes.

La pregunta parece ser acerca de cómo se adaptó la cocina india a una nueva ciudad o región, en términos de ingredientes, moderación de especias, etc. Si la pregunta es al revés, la mayoría de la cocina india conocida en otras partes del mundo es no realmente indio. Como Quora User y otros han explicado, la cocina de otras regiones ha tenido un profundo impacto, hasta el punto de la asimilación, en la cocina india. Asia Central / Medio Oriente / Persa (la mayoría de las cosas ‘Tandoori’, Pulao, Biryani), tibetano, chino, birmano, portugués, sudamericano (¿de dónde crees que provienen los chiles, los tomates y las papas?), Etc. Las cocinas están tan profundamente asimiladas que son indias.

La verdadera cocina india, sencilla, vegetariana simple y algunos platos de carne y pescado, está sorprendentemente disponible en muchas partes del mundo, en una forma muy identificable con la India. Por ejemplo,
* Kare Raisu en Japón (‘Curry Rice’; platos a base de salsa del sur de la India cocinados por marineros indios que visitaron Japón)
* Roti Canai (Canai = Chana, o garbanzos / garbanzo) en Malasia
* Curry Goat en el Caribe
* Sada roti en Trinidad y Tobago – que es roti indio servido para el desayuno con una variedad de platos de verduras
* ‘Doble’ – o 2 casas con relleno de chana – en el Caribe
* Phulouries y kachories en el Caribe
* Sopa Mulligatawny (del humilde indio rasam / mologatanni ‘agua con pimienta’) importada de la India al Reino Unido
* Kedgeree (del humilde indio Khichdi) adaptado en el Reino Unido
* Vindaloo (por lo general de cerdo, esto en sí es una adaptación de la portuguesa Vin d’alho – vino / vinagre y ajo) adaptado de una manera más suave en el Reino Unido

Luego está la clara influencia de la cocina india en la cocina de Singapur: Fish Head Curry, por ejemplo.