¿Cómo fue crecer como hijo de inmigrantes chinos que dirigían un negocio chino de restaurantes / comida para llevar / para llevar?

Mi abuelo paterno emigró al Reino Unido en los años 60, donde abrió una cadena de restaurantes chinos y los retiró de sus hijos, uno de ellos era mi padre.

¿Cómo fue para aquellos que crecieron mientras sus padres corrían chino?
restaurantes / para llevar / negocios para llevar?
Descubrí que es una parte completamente divertida y divertida de crecer. Desde muy joven pasé tiempo con mis padres en el trabajo y pude verlos trabajando y tuve el deseo de ayudar. También comí comida china y probé las nuevas recetas de mi papá. A medida que fui creciendo, tuve la suerte de poder llamar por teléfono en una orden después de una noche de bebida y comer comida china caliente cuando llegué a casa.

Su familia puede haber sido solo una de las pocas familias chinas en su ciudad. ¿Experimentó algún racismo?
Hasta la edad de 11 años, fui a la escuela en un área pre-dominantemente caucásica y fui uno de los tres niños chinos en una escuela de más de 1,000. Además, solo había seis de siete hijos que no eran caucásicos. Con tal disparidad en el número, no experimenté mucho racismo. A una edad temprana me identifiqué como británico / caucásico en lugar de chino.

Es posible que haya ayudado con el funcionamiento diario del negocio. ¿Como fue eso? ¿Qué habilidades posee ahora como resultado?
Manejé la recepción atendiendo pedidos en persona o por teléfono y administrando el efectivo. Como teníamos un menú con números, tendría que memorizar los elementos del menú por número y anotarlos para el personal de la cocina. Después de que la tienda se cerrara, fregaría el piso. También me animaron a calcular órdenes usando la aritmética mental en lugar de una calculadora. Además, cerraría la caja registradora y ayudaré con el mantenimiento de registros semanalmente.

Como resultado, mi memoria y mi aritmética mental siempre han sido muy buenas. También desarrollé la capacidad de mantener la calma bajo presión. Este temperamento se perfeccionó durante mi tiempo en la tienda, a través de incidentes como sumar correctamente el monto adeudado por un pedido, mientras el teléfono está sonando, se le pidió que le diera comida a un cliente de la cocina (ya que no hablaba inglés), mientras una larga fila de clientes que están hambrientos, alborotados y borrachos del pub de la calle, y otro cliente se queja de que quieren más salsa de curry para sus chips. Todo esto, mientras permaneces fresco como un pepino.

¿Cuáles eran las ambiciones de tus padres para ti? ¿Qué haces ahora?
Mis padres querían que ganara dinero, probablemente como abogado o algo así. Pronto se dieron cuenta de que sus esperanzas de que me convirtiera en médico / abogado, etc. se desvanecieron cuando les dije que yo era británico primero, luego chino. Nunca esperaban que los siguiera en el negocio, solo para trabajar duro en la escuela y obtener buenas calificaciones. Hoy, no soy doctor ni abogado. Hoy recluto y creo compañías.

¿Cuáles son tus ambiciones para el futuro? ¿Hay alguien que haya continuado con el negocio de restaurantes / comida para llevar / para llevar de sus padres?
Tengo la intención de evitar un restaurante / comida para llevar chino. He tenido suficiente para durarme toda la vida. Mis padres vendieron su lugar hace una década. Escuché que los nuevos propietarios tienen problemas y pensé que se había cerrado, pero que acaba de buscarlo ahora, todavía sobrevive y con excelentes críticas también. Quién sabe, si alguna vez me apetece un viaje por el carril de la memoria, debería pedirme un 29, 55, 109 y 1. Además de 6 y 8.

¿Cómo tu educación dio forma a tu identidad?
Disfruté inmensamente mi educación. Fue genial ver cómo mi padre pasó de arrear vacas en una montaña en Hong Kong, a tener su propio negocio en Londres, ahora retirado, y ver eso como una inspiración. Me ha enseñado el valor de la ética laboral, el ajetreo, el espíritu emprendedor, y esas raíces humildes me mantendrán firme.

¿Navegó sin problemas en ambas culturas, acabó sintiéndose más chino o acabó identificándose con la cultura del país en el que creció?
Definitivamente británico en primer lugar, aunque a medida que envejezco definitivamente he experimentado un mayor deseo de mantener mi herencia de sangre.

Crecí con padres que llevaron una comida china en Australia, no en el Reino Unido, pero espero que esto todavía califique como una respuesta válida. Trataré de responder todas tus preguntas.

Algunos antecedentes: mis padres se mudaron a Australia desde Malasia durante los años 80 y abrieron un restaurante chino muy exitoso cerca de Wollongong, NSW. Tuvieron tanto éxito que pudieron retirarse bastante jóvenes (en la cuarentena) y generó una serie de restaurantes similares administrados por parientes y amigos que solían trabajar para ellos. Mis cuatro hermanos y yo nacimos y hemos vivido toda nuestra vida aquí.

Su familia puede haber sido solo una de las pocas familias chinas en su ciudad. ¿Experimentó algún racismo?
Yo era uno de solo dos o tres asiáticos en primaria y secundaria. Ocasionalmente experimenté el racismo, principalmente de niños que no me conocían. Estuvo relativamente bien, no hubo intimidación en curso ni nada por el estilo, pero tuve algunos momentos en los que “deseo que mi familia y yo viviéramos en Malasia”.

Es posible que haya ayudado con el funcionamiento diario del negocio. ¿Como fue eso?
Trabajé en el restaurante solo por uno o dos años, ya que mis padres se jubilaron no mucho después de mi adolescencia. En muchos sentidos, era como cualquier otro trabajo; Trabajé en turnos regulares y me pagaron como todos los demás. Pero tenía que llegar temprano y salir tarde cuando mis padres lo hicieron, “la gerencia” (es decir, mis padres y parientes) era poco estricta conmigo y desde que crecí yendo al restaurante todos los demás que trabajaban allí se sentían como mi familia.

¿Qué habilidades posee ahora como resultado?
Trabajé como camarera, y terminé trabajando en la hospitalidad durante años después como resultado. Aprendí a comunicarme con personas, en su mayoría mayores que yo, ya que era muy joven cuando recién comencé, y soy bueno con el servicio al cliente; medir lo que la gente necesita, priorizar sobre la marcha y ser cortés y amigable con las personas, incluso cuando quieras exprimirles el cuello.

¿Cuáles eran las ambiciones de tus padres para ti?
Sus ambiciones eran las mismas que cualquier padre asiático; buenas uni marcas y un trabajo respetable de alto salario, como un médico, abogado o ingeniero.

¿Qué haces ahora?
Ninguna de las profesiones antes mencionadas … dejé mi título de ingeniero y perseguí mi amor eterno por la música, para el ‘deleite’ de mis padres (ha). Afortunadamente, tengo dos hermanos mayores que tomaron caminos convencionales, así que me perdonaron.

¿Cuáles son tus ambiciones para el futuro?
Nada que ver con la hospitalidad en realidad. Estoy trabajando en una carrera en la música, pero aparte de eso, me encantaría comenzar un negocio algún día.

¿Hay alguien que haya continuado con el negocio de comida para llevar de sus padres?
Sí, pero no de mi familia inmediata. El hermano de mi padre se hizo cargo cuando mis padres se jubilaron.

¿Cómo tu educación dio forma a tu identidad?
Siempre he estado rodeado de comida. Es la forma en que mi familia se unió y siempre será una gran parte de mi vida. Realmente no me gustan los restaurantes chinos (especialmente los occidentalizados) ya que estaba cerca de eso. Me puedo conectar bien y rápidamente con personas mucho mayores que yo, y en realidad me intimidan más personas de mi edad.

¿Navegó sin problemas en ambas culturas o acabó sintiéndose más chino o [australiano]?
De muchas maneras me ha encantado crecer con ambas culturas. Sí, en algunos momentos, cuando era muy joven, odiaba el racismo y habría elegido crecer en un país asiático en un abrir y cerrar de ojos, pero la gran mayoría de las personas que he conocido han sido amables y afectuosas. Tengo muchos amigos caucásicos; de hecho, mi novio es australiano. Australia es un país mucho más libre, próspero y abierto que Malasia, y me beneficio de eso y de crecer inmerso en una cultura interesante. Puedo hablar inglés, Fu Chou y mandarín moderado. Yo diría que soy decididamente más australiano que chino, pero no es de extrañar ya que nací y crecí aquí. Sería una verdadera lástima si no hubiera abrazado el maravilloso país en el que vivo.