¿Por qué los judíos comen comida china o van al cine en Navidad?

Como judío que no celebró la Navidad mientras crecía, pero ahora, como yo tengo niños no judíos, puedo agregar un poco a la excelente respuesta de Kaiser.

Primero, tenga en cuenta que la “comida china” a la que los judíos gravitan, al menos en América del Norte, es algo muy americanizado. Nuestra familia y todos los que conocía eran grandes fanáticos de los rollitos de huevo, el camarón mariposa y el pollo de piña: todos dulces, suaves y fritos.

Después de haber estado en China más de 50 veces, la comida china que comí cuando era pequeña tiene poca o ninguna semejanza con la comida de China que adoro de adulto. Recuerdo que no había pato asado, por ejemplo, o panbroil mala picante, mi favorito personal.

Entonces, como señala Kaiser, tienes el elemento de cerdo. Los judíos en general tienen un interesante sentido del humor. También son grandes fanáticos del cerdo, por supuesto, es “traif” (unkosher). Los judíos verdaderamente observantes no comen cerdo ni mariscos. Pero, toneladas de personas con las que crecí y que profesaban observar las leyes dietéticas judías, contaron los rollitos de huevo, el cerdo asado a la barbacoa y el arroz frito especial de la casa con langostino como sus principales opciones.

Comer cerdo en comida china el día de Navidad es una forma de comunicar la diferencia cultural de no observar estas grandes vacaciones y también de ser un poco irónico.

Mi padre era católico Mi madre es judía

Ellos muy deliberadamente me criaron sin religión.

Soy de la ciudad de México, y en la década de 1970 todos los que conocía iban a misa los domingos, y fui al cine.

Soy un agnóstico devoto. No sé si Dios existe.

Creo que hay algo sagrado e indestructible dentro de todos nosotros.

Hace cuatro años comencé a salir con un hombre judío. La tradición es importante para él, por lo que el hecho de que mi madre sea judía fue relevante de repente.

La primera vez que conocí a su familia, un amigo muy cercano de su madre quiso confirmar que yo era realmente judío.

“Soy medio judío” , respondí. “Mi padre es católico y mi madre es judía”.

“Dushka.” Su voz era severa. “Si tu madre es judía, eres tan judía como un rabino”.

Mi papá murió hace un año el 15 de diciembre de 2014. La Navidad fue realmente difícil para mi familia. Este año estaba decidida a eludirlo por completo.

La negación puede ser un mecanismo de afrontamiento saludable.

El novio me llevó a comer Dim Sum.

Me sorprendió que los restaurantes chinos mejor calificados en San Francisco tuvieran líneas en la puerta y largas esperas.

Así es como confirmé de primera mano que los judíos estadounidenses sí comen comida china en Navidad.

Boyfriend me envió un artículo publicado en The Atlantic titulado “Por qué los judíos estadounidenses comen comida china en Navidad” y resulta que hay más en esta tradición que “no hay otros restaurantes abiertos”.

Los judíos y los chinos eran los dos grupos de inmigrantes no cristianos más grandes en el cambio de siglo. Estos dos grupos estaban vinculados no solo por la proximidad sino por la “alteridad”.

La comida china proporcionó un fácil acceso a un mundo más allá de la comida kosher.

(La ley judía prohíbe mezclar carne y leche y la comida china no usa lácteos. Vale la pena señalar que la ley judía también prohíbe los mariscos y la carne de cerdo).

Este año, el 25 de diciembre, Boyfriend desafió las líneas en nuestro lugar favorito de Dim Sum mientras yo sostenía una mesa.

Él regresó triunfante, con esta fiesta:

Fue la Navidad perfecta.

Se ha convertido en una tradición porque los no judíos han estado pensando en ella como una tradición, una especie de profecía autocumplida. Oye, ¿deberíamos ir por (orden) chino? Eso es lo que dicen que se supone que debemos hacer, ¿no?

Este año, mi familia y mis amigos realmente hicieron lo de Festivus, fue divertido. Cociné – esta vez no hice los chinos.

Pero los judíos y los inmigrantes chinos comparten raíces comunes en el Lower East Side de Manhattan desde principios de 1900, donde las dos comunidades vivían lado a lado. Los domingos y festividades cristianas, los establecimientos chinos solían ser abiertos, y esa era la incursión de los judíos en el mundo más amplio de las cocinas étnicas. Incluso se podría obtener una comida al estilo kosher, ya que la cocina china no incluye productos lácteos con carne, mientras que las cocinas italiana y mexicana (las otras cocinas étnicas comunes de la época) lo hacen extensamente.

Por lo tanto, sí, es un rasgo cultural en los EE. UU. Que se ha convertido en un elemento básico a lo largo del tiempo.

Muchos judíos comen en restaurantes chinos en Navidad porque es más probable que los restaurantes chinos estén abiertos.

Y muchos judíos van al cine en Navidad porque es algo que hacer y porque los cines están abiertos.

Menos cristianos hacen estas cosas, aunque algunos sí lo hacen.

La explicación que he escuchado a menudo es que muchos otros restaurantes en las ciudades estadounidenses no están abiertos el día de Navidad, por lo que los judíos (y presumiblemente muchos otros no cristianos) tienen opciones limitadas para salir a cenar en ese día en particular del año. Recuerdo que la Querella de Portnoy de Philip Roth habla en términos más generales sobre la conexión culinaria entre judíos y chinos. Buscando en Google por ese momento, me encontré con el libro de Jennifer 8 Lee, The Fortune Cookie Chronicles: Adventures in the World of Chinese Food, en el que cita ese pasaje. En contexto a continuación:

Cuando los judíos se mudaron del Lower East Side y otros vecindarios de Nueva York, otras ciudades y los suburbios, siguieron los restaurantes chinos. Había una audiencia preparada con aprecio por su comida. Con el tiempo, los dos grupos se ayudaron mutuamente a ser más estadounidenses. “¡Judíos!” un dueño del restaurante Chines me brindó con entusiasmo. “¡Son nuestros mejores clientes!”

Más sutilmente, los restaurantes chinos enfatizaron la proximidad de los judíos a la tradición euro-cristiana, más que su distancia. Las imágenes cristianas en los restaurantes chinos eran casi inexistentes, a diferencia de los establecimientos irlandeses o italianos. Un amigo mío, Brian Chirls, me alertó sobre un pasaje de Portnoy’s Queja de Philip Roth en el que Portnoy analiza la comida china no kosher: “Sí, las únicas personas en el mundo que me parece que los judíos no temen son los chinos. Porque uno, la forma en que hablan inglés hace que mi padre suene como Lord Chesterfield, dos, el interior de sus cabezas es tanto arroz frito de todos modos, y tres, para ellos no somos judíos, sino blancos, y tal vez anglosajón. ¡No es de extrañar que los camareros no puedan intimidarnos! ¡Para ellos no somos más que una gran variedad de WASP! Muchacho, ¿comemos? De repente, incluso el cerdo no es una amenaza “.

Ver también “Por qué a los judíos les gusta la comida china:
http://forums.egullet.org/index

Esa pieza hace la observación de que si bien la cocina china presenta muchos alimentos prohibidos (mariscos), una cosa que los chinos no hacen es mezclar carne y lácteos (en gran parte porque los lácteos están ausentes de la cocina tradicional china).

Para la mayoría de los estadounidenses, el 25 de diciembre es un momento para celebrar el nacimiento de Jesús, pero para los judíos es un momento para considerar su relación con la sociedad en general. Algunos judíos han elegido adoptar las festividades de Navidad. Algunos han rechazado enfáticamente los rituales y símbolos de la Navidad. Aún otros han buscado maneras de unir Navidad y Hanukkah.

La única vez que he oído que los judíos comen comida china en Navidad es en un episodio de “The Nanny”.

Supongo que es algo de Nueva York.

Nunca fui testigo de eso. Ciertamente no lo hacemos en Israel, y he vivido en muchos lugares en América del Norte y nunca lo he visto.

Fuimos cuando era un niño, porque los restaurantes chinos eran el único lugar abierto en Navidad donde podían sentar una gran familia, y todos tenían las vacaciones libres, pero ninguno de nosotros tenía ningún otro plan. Y sí, no hay problema con que los lácteos se mezclen con la carne.

Ahora, más chinos son cristianos, hay otros lugares abiertos además del chino, y no tenemos nuestras opciones tan limitadas. Además, hay muchos más matrimonios mixtos y simplemente entremezclados, y más judíos tienen planes para Navidad.

La tradición se basó en los hechos de la vida de muchos de nosotros en los EE. UU., En los años 50, 60, 70 e incluso 80. Entonces, todos los niños habían crecido con eso, así que lo buscaron como adultos.

Pero los tiempos cambian.