¿Por qué el término ‘hecho en casa’ se usa para alimentos producidos internamente en cafés y restaurantes?

Comenzó en pequeños restaurantes cuyos chefs querían indicar que la comida se hizo desde cero en sus cocinas de producción. También viste muchos elementos del menú “hechos en casa”, que es más veraz y específico, lo que significa que la comida se hizo allí mismo. Solía ​​significar que los seres humanos reales compraban carne y productos y cocinaban la comida justo antes de servirla. Muy loable Todavía significa que en algunos lugares. Nunca fue un término legal, con el paso del tiempo se convirtió en un término de marketing en lugar de una descripción veraz.

La mayoría de la gente no sabe que casi todos los alimentos del restaurante vienen pre-hechos y congelados para aumentar la vida útil. Personalmente no voy a comer en esos restaurantes porque soy muy buen cocinero y puedo mejorar cualquier día de la semana con un buen aceite de oliva, un poco de ajo fresco y una libra de espagueti seco. Soy un snob de comida, sí. Pero, como bien todos los días, me hace feliz.

Azotar mi Spaghetti Carbonara de nuevo. El robo de marido es bueno.

Francia está haciendo que la palabra (“fait maison” en francés) sea legalmente vinculante. La intención es diferenciar un plato prefabricado de uno hecho en el restaurante.

El significado exacto aún no está muy claro, particularmente sobre qué proporción de ingredientes crudos se necesitan para que un producto se “prepare en el restaurante”.

Se trata simplemente de un término de mercadeo destinado a generar sentimientos de calidez y comodidad en sus clientes, y hacer que su comida suene como algo preferible a la comida “institucional” hecha en una cocina de acero inoxidable.

Estoy de acuerdo en que es una tontería, y cuando lo veo en un menú, trato de no dejar que influya en mi elección.

Porque nada es mejor que la cocina de mamá 😉