Dificil de decir. Biryani es definitivamente una adaptación del Tehri vegetariano tradicional, que es una comida en una olla basada en el arroz del norte de la India. La adaptación fue realizada por invasores del noroeste (pases de paso en las montañas Hindukush), que avanzaron hacia el este en lugar de los actuales Afganistán y Pakistán hacia la India Central y Bengala.
Sería históricamente incorrecto atribuirlo solo a Mughals. Uno tiene que estudiar la historia de las invasiones y la migración a la India, que comenzó a mediados del siglo VII. [Por un momento, uno puede ignorar la invasión de Thane y Bharuch por parte de las fuerzas navales árabes, ya que desde allí no se adentraron mucho en el interior]. Esto fue seguido por Mahmud de Ghazni (finales del siglo X a mediados del siglo XI); llegó a Varanasi en el este), y Shahab-ud-Din Muhammad Ghori (desde mediados del siglo 12 hasta principios del siglo 13, llegó tan al este como Bengala).
Los sucesores de Ghori establecieron el Sultanato de Delhi. A mediados del siglo XIII, Bengala y gran parte de la India central estaban bajo el Sultanato de Delhi. Varias dinastías turco-afganas gobernaban desde Delhi: los mamelucos (1206-1290), los jaljis (1290-1320), los Tughlaq (1320-1414, “Timur el cojo” saquearon la India durante este período), los Sayyid (1414-51). ), y el Lodhi (1451-1526). Los mogoles, reconocibles a partir de Babar / Babur (llegaron al poder en 1526), se establecieron más tarde .
La mayoría de estos ejércitos invasores estaban compuestos por turcos, árabes, personas de Asia Central y Persia. No es difícil imaginar que, después de las invasiones, una parte no despreciable de los ejércitos se habría establecido, lo que resultaría en una mezcla cultural de sus respectivas culturas, y la del ‘Al Hind’ existente (eso es lo que India era, y sigue siendo, llamado por ellos). 500 años es un período de tiempo bastante grande hasta que Mughals llegó al poder, lo que significaría que se intercambiaría mucha influencia culinaria entre los locales y las personas que venían de otros países. Tehri resultó ser un plato de conveniencia para cocinar y transportar con los ejércitos. La adaptación para agregarle carne también era lógica: ¡los ejércitos no podían / no subsistían solo con la comida vegetariana!
Las mismas influencias se ven en los idiomas, donde muchas palabras de los mismos orígenes han sido parte de las lenguas indias durante más de 7 siglos. Urdu, que es una mezcla de ‘Hindustani’ (antiguo hindi) y palabras de turco, árabe, turco, persa, etc., significa ‘ejército’ en turco.
Definitivamente es conveniente atribuir todo tipo de “sofisticación real” a los mogoles, después de todo Mughals es la dinastía más conocida en los tiempos modernos, con una contribución bien conocida a la cultura, las artes y la arquitectura (la mayoría de sus edificios son muy visibles en el norte de India ) También es conveniente utilizar ‘Mughlai’ como un adjetivo distintivo en términos culinarios: corto y dulce, evoca la memoria de la finura y la sofisticación. Aun así, no es el punto de partida histórico de Biryani tal como lo conocemos.