¿Voy a cocinar algo ahora? ¿Correcto?

En inglés británico, quisiéramos otra palabra en la respuesta de Shanique:

“Iré Y cocinaré algo ahora” o posiblemente “Iré A cocinar algo ahora”.

Shanique es correcto para el inglés americano. Pedante, lo sé.

No. En inglés hablado, la mayoría de la gente en los EE. UU. Dice:

Voy a cocinar
Voy a cocinar. (coloquial)
Voy a x. (Esquiar, trotar, ir de compras)

Diciendo que tendré que ser enfático. Que vas a cocinar algo está implícito. Por supuesto, vas a cocinar algo. Si quieres que la gente sepa lo que vas a cocinar, uno podría decir: “Estoy cocinando huevos”. ¿Quieres un poco?

No es correcto porque mezcla el tiempo presente y el futuro. Sería correcto decir: “Voy a cocinar algo ahora” o “Cocino”. El tiempo presente debe distinguirse del tiempo pasado.