¿Por qué los restaurantes asiáticos (chino / japonés en particular) no tienen un menú de postres o postres para ese caso, que son nativos de la región?

La pregunta, tal como está escrita, es combinar la cocina china y japonesa, que es un error bastante grande en este caso. Tienen muy poco en común, aparte de la afición por el arroz, los fideos y la soja. Y si bien puede encontrar algunas similitudes en sus alimentos sabrosos, sus actitudes hacia el postre son casi totalmente opuestas.

Los chinos consideran que los alimentos dulces no son saludables, y no tienen mucha tradición de postre. La mayoría de los chinos consideran que los postres occidentales son un poco abrumadores, por lo que es poco probable que los restaurantes auténticamente chinos incluyan postres en el menú.

Esta es una generalización, por supuesto, y hay más de mil millones de personas en China. Estoy seguro de que algunos de ellos son fanáticos de los postres y de que hay todo tipo de fantásticas creaciones de postres chinos con legiones de fanáticos. El país es simplemente demasiado grande y diverso para que todos estén de acuerdo en algo así. Pero digamos que en China, el postre es más exótico que en el oeste.

Japón, en comparación, tiene un diente dulce gigantesco. Cada supermercado de tamaño medio tiene una amplia selección de dulces y chocolates. Las tiendas de postres especiales son razonablemente comunes y están bien tratadas. Sus panaderías venden algunos de los mejores dulces dulces del mundo; París es aún mejor que Tokio, tal vez, pero la brecha no es amplia.

Una panadería japonesa. Imagen de las panaderías japonesas: Panya, lo mejor desde el pan en rodajas.

Muchos de esos postres son reconocibles para los occidentales (croissants rellenos de chocolate, pasteles, helados, tarta de fresa, tarta de queso, caramelos, etc.) pero también hay muchos postres inventados en Japón. Las imágenes a continuación son de los respectivos artículos de Wikipedia.

Helado con sabor a té verde.

Mochi lleno de pasta dulce de frijol rojo. Estos también se pueden llenar con helado o pasta de sésamo, y algunas veces fresas enteras.

Japón inventó su propia versión “extra esponjosa” de pastel de queso, llamada pastel de queso soufflé. Imagínese si el pastel de ángel y el pastel de queso tuvieron un bebé.

Taiyaki es un gofre japonés único y masticable, que se vende como comida callejera y por lo general se rellena con pasta de alubias rojas dulces o natillas. Este tiene helados y trozos de mochi coloreados en la parte superior.

También hay docenas de variantes sobre el tema de “pastel pequeño horneado con relleno espeso y dulce”. Esta variante se llama imagawayaki.

Konnyaku a menudo está endulzado (aunque el que se muestra en la foto es sencillo), y podría llamarse la versión japonesa de gelatina.

Honestamente, esto solo está rascando la superficie. Podría morir de una sobrecarga de azúcar antes de probar todas las delicias azucaradas de Japón. Entonces, ¿por qué los restaurantes japoneses no ofrecen más postres? Creo que los mejores a menudo sí, pero tienen un problema: los postres japoneses van hacia la fantasía y elaboran. Si va a hacer un postre japonés correctamente, probablemente tenga que construir todo el restaurante alrededor de ese concepto. Los lugares para comprar postres en Japón suelen ser tiendas de un solo producto que se enfocan en hacer una cosa muy bien. En un restaurante regular, limitan el menú a postres que se pueden preparar rápidamente con un mínimo esfuerzo. Tarta de queso, helado (tal vez en sabores exóticos como matcha, ciruela y sésamo), y mochi todos se ajustan a la factura, por lo que generalmente es lo que obtenemos. Estas son todas las cosas que puedes conseguir en Japón, pero es una selección bastante pequeña.

Una última reflexión: los restaurantes chinos ofrecen galletas de la fortuna, pero como probablemente haya escuchado, en realidad no son auténticamente chinos. Sin embargo, es probable que sean auténticamente japoneses. Al menos, los japoneses tienen una larga tradición de hacer crujientes galletas crujientes con fortunas dentro de ellos. ¿Ves algún parecido?

Esos tsujiura sembei japoneses, que literalmente se traduce como, uh, “galleta de la fortuna”. Los han estado haciendo por mucho más tiempo que los EE. UU. Para la extraña historia de cómo terminaron en los restaurantes chinos , prueba ¿De dónde se originaron las galletas de la fortuna? ¿Son tradicionalmente chinos?

Es extraño cuando ves eso, pero puede deberse simplemente a la economía simple si la gente no compra tanto postres.

Cuando vivía en Japón, algunos de los restaurantes tenían postres increíbles en el menú (el helado de té verde era una excepción notable para mí. No podía entrar en eso). Sin embargo, con el ajuste de las billeteras en estos días , tal vez más asistentes al restaurante han optado por salir del postre.

Espero que esto ayude.

Adrian Lee Magill.

Bueno, muchos cantoneses no tienen postre después de las comidas. Generalmente tenemos un postre en la merienda nocturna.