¿Por qué la gente en India se refiere al ketchup como salsa?

o hacemos muchas cosas … llamamos

cookies … galletas

‘macarrones’ y ‘pasta’ es básicamente lo mismo para nosotros
(abra el paquete, agregue agua, agregue las especias preparadas … ¡HECHO!)

Chips … no importa qué marca se conoce como ‘Lays’

fideos que llamamos ‘chowmein’

por ‘café’ inadvertidamente nos referimos a ‘capuchino’

El “té negro” se convierte prácticamente en “té de limón”

‘Yogurt’ es ‘Cuajada’ para nosotros

Freímos momos, arroz, pollo y la mayoría de los otros comestibles.

El pan para nosotros es solo lo que viene empaquetado … Chapati es ‘roti’, que es una clase autónoma.
(No trates de referirte al chapati como un pan frente al hombre común aquí … ¡Básicamente solo asumirá que estás loco!)

¡Sin embargo, el “pan” se puede denominar convenientemente como “doble roti” aquí!

Entonces … ves … hay muchas cosas a las que nos referimos en términos completamente diferentes … lo hacemos porque ese es solo nuestro estilo, es a lo que nos hemos acostumbrado a lo largo de los años.

Wikipedia dice que Ketchup es una salsa …
Puede ser que quieras reformular la pregunta en términos de salsa de tomate y salsa de tomate. Si no es así, nosotros, los indios, tenemos razón al decir ketchup como salsa.
Referencia: Ketchup

Porque la salsa es el uso británico más común. Gran parte de nuestro vocabulario en inglés proviene de los antiguos británicos, incluidos los bizcochos, cuajadas, flats y grifos.