¿Por qué los restaurantes chinos y comida para llevar en Gran Bretaña no venden pollo del General Tso?

Nunca he oído hablar de este plato, probablemente porque los restaurantes británicos y británicos chinos no lo venden.

Un poco de google sugiere que esta es una receta inventada en Nueva York en el siglo XX.

La comida china en Estados Unidos es bastante diferente a la comida china británica. La comida aquí es esencialmente comida de Hong Kong. La comida china continental es bastante desconcertante para los británicos según mi experiencia.

De la misma manera en que Balti le debe más a Birmingham que a Bangalore, me imagino que este plato es estadounidense, no chino.

Del mismo modo, el famoso blog sobre el Reino Unido donde un estadounidense menciona que nadie en Cornualles sabe lo que es una gallina de Cornualles demuestra las diferencias en los platos.

Pollo del general Tso – Wikipedia

No sé qué es una gallina de Cornualles.

Supreme Content

Porque es un plato chino de los Estados Unidos. Ni siquiera era un plato en China.

Hay un documental al respecto: The Search For General Tso

More Interesting