Gulab jamun, que significa “fruto de rosa”, fue traído aproximadamente a la India medieval a través de Persia. Parece que hubo una preparación dulce similar al Gulab Jamun actual en Persia que usaba agua de rosas. De ahí el nombre “gulab” que significa rosa, y “jamun” que significa la fruta jamun (a la cual el dulce se parece en tamaño y forma aproximadamente) disponible abundantemente en la región.

Aparentemente, una historia también dice que el jefe de cocina de Shahjahan inventó el plato accidentalmente y desde entonces ha asumido la popularidad que disfruta hoy en día. Usted ve durante los tiempos de paz, los reyes / príncipes solían desafiar a los chefs / khansamas del palacio para que ideen platos innovadores, y a esta característica, le debemos varios platos populares que comemos hoy con deleite.
También hay un dulce llamado “luqmat al-qadi” (más o menos se traduce como “bocado del juez”) que se sirve en Asia Central y el sur de Europa (nombres diferentes en cada región) que se parece a gulab jamun. Sin embargo, el bateador es completamente diferente. Tal vez, tanto el luqmat como el gulab jamun se derivan del mismo plato persa.

(Luqmat al-qadi)
Espero que esto ayude.
(Imágenes cortesía: Búsqueda de imágenes de Google)